headerbanner
Aanbevolen boeken en AV-media:
De nazi's. Een waarschuwing uit het verleden (Laurence Rees)
De Joden. Geschiedenis van een volk; Nina Koshofer & Sabine Klauser; 2008; 2 x DVD; 260 min.
Wednesday 14 May 2008
Home
Actueel
Het Waanzinnige Rijk
Hitlers Handlangers
Hitlers Gewillige Beulen
Vergeten vervolgden
Ware Helden
Collaboratie in België
Het verzet in België
NS docs / wetten
Varia
Boekenbank
Link Partners
Gastenboek
Auteur
Contact
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
De vergassingskelder - Vergasungskeller in Auschwitz PDF Afdrukken E-mail
Sunday 16 October 2005
Artikel index
De vergassingskelder - Vergasungskeller in Auschwitz
Vergasungskeller
Bronnen


Vergasungskeller in Auschwitz

notie: de oorspronkelijke Duitse tekst staat in zwarte cursieve letters.




De vergassingskelder - Vergasungskeller in Auschwitz

29 januari 1943

Voorwerp: crematorium II, staat van het gebouw
Aan de dienstchef van groep C
Brigadegeneraal der SS en generaal-majoor
der Waffen-SS Dr. Ir. Kammler,
Berlijn-Lichterfelde-West

29. Januar 1943

Bftgb. Nr.: 2225o/43/Di/L.
Betr. Krematorium II. Baugest
An:
Ambtsgruppenchef C.
SS-Brigadeführer und General-Major
der Waffen-SS Dr. Ing. Kammler,
Berlin-Lichterfelde-West
Unter den Eichen 126-135

Crematorium II is voltooid, dankzij gebruik van alle beschikbare krachten, ondanks enorme moeilijkheden en het vriesweer, door dag- en nachtploegen, op enkele constructie-details na. De ovens werden aangestoken in aanwezigheid van de heer hoofdingenieur Prüfer van de onderneming Topf & Zn, Erfurt, belast met de bouw ervan, en ze werken uitstekend.

Das Krematorium II wurde unter Einsatz aller verfügbaren Kräfte trotz unsagbarer Schwierigkeiten und Frostwetter bei Tag- und Nachbetrieb [sic] bis auf bauliche Kleinigkeiten fertiggestellt. Die Öfen wurden im Beisein des Herrn Oberingenieur Prüfer der ausführenden Firma, Firma Topf u. Söhne, Erfurt, angefeuert und funtionieren [sic] tadellos.

Het betonnen plafond van de lijkenkelder (Leichenkeller) kon niet afgebikt worden wegens inwerking van de vorst. Dat heeft echter geen belang, gezien de vergassingskelder (Vergasungskeller) voor dat doel kan worden gebruikt.

Die Eisenbetondecke des Leichenkellers konnte infolge Frosteinwirkung noch nicht ausgeschalt werden. Die [sic] ist jedoch unbedeutend, da der Vergasungskeller hierfür benützt werden kann.

De firma Topf & Zn heeft niet tijdig het ver- en ontluchtingstoestel, besteld door het Centraal Bureau der Bouwwerken, kunnen leveren, wegens onbeschikbaarheid van wagons. Na aankomst van het ver- en ontluchtingstoestel, kan de installatie ervan onmiddellijk begonnen worden, zodat men kan voorzien dat het systeem op 20.02.1943 helemaal gebruiksklaar zal zijn.

Die Firma Topf u. Soehne konnte infolge Waggonsperre die Be- und Entlüftungsanlage nicht wie von der Zentralbauleitung gefordert rechtzeitig anliefern. Nach Eintreffen der Be- und Entlüftungsanlage wird jedoch mit dem Einbau sofort begonnen, sodass voraussichtlich am 20.2.43 die Anlage vollständig betriebsfertig ist.

Een rapport van de ingenieur-controleur van de firma Topf & Zn is hierbij ingesloten.

De directiechef van het Centraal Bureau der Bouwwerken van de Waffen-SS en der politie in Auschwitz
SS-Hauptsturmführer Karl Bischoff

Ein Bericht des Prüfingenieurs der Firma Topf u. Söhne wird beigelegt.

Der Leiter der Zentralbauleitung der Waffens-SS und Polizei Auschwitz

SS-Hauptsturmführer Karl Bischoff







Laatst geupdate op ( Saturday 01 April 2006 )
 
addtofav
Verzet.org maakt dankbaar gebruik van Joomla! en krijgt de technische ondersteuning van Antifa.net, Ahmad Al Kasim en VEDEZE van Blokwatch.
Ga naar top pijltje